Hace casi 25 años, la Dra. Jane Goodall, una prestigiosa primatóloga y naturalista que tiene ahora 76 años, renunció a su carrera científica para dedicar su tiempo y sus energías a una misión: salvar nuestro planeta. Mientras esta carismática mujer nos muestra su vida, podemos verla en África con sus queridos chimpancés. También en sus viajes alrededor del mundo dedicados a divulgar un mensaje de esperanza para las generaciones futuras.
看完了还舍不得。了不起的一家人,了不起的来自上世纪60年代的记录。"When l look back all my life, it seems l extraordinary lucky. Although my mother Van always said luck was only the part of of the story. She always believe that success comes through determination and hard work."
老实说了吧,我们当然喜欢笔直修长白嫩的大腿、年轻貌美姣好的容颜,但确实有时我们为一些逐渐不再年轻、皱纹逐渐爬上眉梢的女性而着迷,她们的美好,她们的内在平静,她们的信仰,她们的隐然光辉。。。how lucky that I have the peace and forest in my heart, by Jane Goodall
最近为这位女性着迷。喜欢她拿着几十年前爸爸送她的第一个猩猩玩偶的样子。玩偶外表已经破烂,但是发出的音乐依然悦耳。简直哭出来。好喜欢One-take Jane (ಡωಡ)
和导演聊过这部片子其前后长达7年制作的坎坷,资金不足,剪辑师的狗血故事等等等等。Jane的人生经历已然是一个传奇。值得一看,也值得参与其发起的ROOT AND SHOOT 事业。
“我们不是从父母手上继承了这个世界,而是从孩子手上借来了这个世界”
多加一星给珍妮·古道尔。This lady is a true icon.
推薦的理由就是:這是一部關於Jane Goodall的紀錄片。拍攝手法沒有什麼可說,能否獲得你的好感完全取決於你對於Jane Goodall其人其事的理解。希望影片如Jane Goodall所希望的那樣,把這些Message帶到她去不了的地方。
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制