该剧根据Mick Herron的同名系列小说改编,故事围绕着军情五处内一个不正常的特务组,以及他们讨人厌的老板:臭名满天下的杰克逊·兰姆。他们在真假难辨的间谍世界中努力着,以保卫英国免受邪恶势力的侵害。
"At the end of the working day, your pitiful miserable time is your own, but if i find out you are indulging in extracurricular activities that could upset the equilibrium of this blessed sanctuary then i'll make it so that you wish you were in a Siberian gulag."
“Slow Horses”意为放慢速度的马。而“流人”这个翻译借用了古语,《先秦散文·庄子·徐无鬼》有云「子不闻夫越之流人乎? 」; 《盐铁论. 执务》:「赋敛省而农不失时,则百姓足而流人归其田里。」; 《后汉书. 卷三六. 贾逵传》:「以德教化,百姓称之,流人归者八、九千户。」“流人”指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧“绝望之屋”情报员的处境。另外,该译名也有参考间谍电影《浪人》(Ronin)之嫌,那部片的英文名是日文浪人的英语发音,指这群国际佣兵像是失去主君的日本武士,意思其实是一样的。
原来slow horses就是MI5里一个不受待见的冷门部门嘛哈哈,这个“流人”的翻译,意思是——“被流放的人”?很妙很妙!总而言之非常好看!好久没看到这么带劲的当代惊悚特工片(应该叫反特工片,因为一上来第一场戏就是特工执行任务失败哈哈哈哈。。。)即使不是狗爹脑残粉,这剧看下来也毫无问题,应该是近期最佳新剧之一了。卡司超喜欢,女二是头号玩家女主!至于杰克劳登。。。你怎么老得那么快。。。敦刻尔克才几年?最后,能不能一次放完,才更了1集不够看啊!!!
老邓被陷害被下放到边缘部门被安排翻垃圾被狗爹骂被同事打小手在伦敦街头走满10000步…还挺萌的,狗爹的戏份比想象中少估计后面集会放大招,KDT阿姨演出毒舌女上司,同事们分为“潜在办公室恋情”“黑头发极客”和“办公室氛围组”(PS老邓让极客同事干活的时候说我有你想要的我还以为要色诱我太不纯洁了)苹果一气定2季可见很有信心(当然也可能因为英国演员便宜(不是
男主拿电脑跑回去找老同事对峙才发现一开始真说的是蓝衬衫白T,原本真以为是男主自己记反了,然后一堆人跟他一起无脑冲,结果是被陷害还是纯背锅就不知道了,但是大庭广众下的沟通搞半天连个能澄清的录音都没有就离谱。其他剧情看起来还算可以,有追下去的欲望,但是男主和加里奥德曼这两条线感觉6集的剧情凑不到一起。
加里•奥德曼老骥伏枥,但一日史迈利终生在圆场,估计一时半会儿还摆脱不了勒卡雷的“阴影”。你却开始意识到自己老了,毕竟特-工们都是九零后(老邓90年,奥利维亚93年,狐狸89年)。有人脉即使工作重大失误也只会被流放到清闲部门,什么叫体-制-内啊(战术后仰),已经预见到之后的爽文展开了。
节奏不错,开场就能牢牢抓住眼球。关键是这次的卡司实在是大爱,Gary Oldman领衔还有原著加持应该不会差,Jack Lowden终于要碰上一个绝佳的机会了。River和Spider的互动越看越觉得有点东西呢。
我就不明白,之前还有人吹香港台湾的翻译的。。。香港台湾的翻译就透露着没文化。什么是老戏骨,就是三分钟表演就成就角色。。。流人,语出庄子徐无鬼,子不闻越之流人乎?被流放之人。
有个疑问:军情处如此大规模的实战演练不可能不全程录像啊,到底是“白衬衣”还是“蓝衬衣”翻出录像看看不完了?
总和poi串戏,想着这dogs也太差劲了。两集下来,节奏可以,英式幽默我最爱。btw,老邓好帅。
一场蓝衬衫白t shirt 和白衬衫蓝t shirt引发的间谍故事
老邓难得上剧,蹲好久了。第一集有点无聊第二集渐入佳境的感觉
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制