卡特琳要死了,她也知道,她染上了一种不治之症,她拒绝所有的一切,她想安静地走。她躲在爱尔兰,在霍迪的帮助与支持下生活着。电影也是在她不知道的情况下,用摄像机从她脑袋“移植"过来的,在全世界的电视上散布卡特琳之死......过分幻想的推断和那些不只还叫作电视事实的泛滥;一段阴暗爱情的历史,带点浪漫的味道;一场社会戏剧就像塔韦尼埃知道如何精彩的描绘。罗密施奈德与哈维凯特出众的表演很精彩。面对一个不真实和令人震撼的情况,力量也平衡了不稳定性和保证了其他的不安。
BSC频道HD双语字幕131分钟,一部成功的影片只有舒适的镜头与画面显然是不够的。
好不容易下过来了,却找不到字幕,英文字幕也行啊!
不由得猜测是否与景观社会所提出的“影像为中介的人之间的社会关系”有关,也可以大致一窥对未来死亡直播及其疯狂荒唐的预示,也能看到这之后有多少科幻作品都借用了人眼摄像的概念。大体上是一部反思和讨论大于影片本身的作品,看着看着实在太困了。啊。。。
科幻文艺片,很多有潜力的地方,但是整体结果还是不给力,来自各国的著名演员搬到苏格兰也是有点不太搭,格拉斯哥倒是被拍得很有味道…
anti-utopia. Romy的儿子David露了一小脸,那一分钟里可以看到她眼里浓到化不开的爱。一年之后,David没带钥匙,翻窗进家,失足摔下,身体被院子里的篱笆刺穿。
如果我screening前多睡两个小时这个评分也不会是这样..
旅行片/真实电视。80年代的胶片感真是美的,叙事很平缓,就是太长。近结尾的转折一开始就知道了。
En 1980 Tavernier en parfait visionnaire signe une véritable fable d'anticipation bien en avance sur son temps à l'égard de ce voyeurisme décomplexé toujours en quête du spectacle sensationnel, de l'inédit ou même l'interdit dans lequel la télé réalité puise sa sordide popularité, auquel s'accompagne un fond de désolation où s'étalent les misères à l'horizon. L'idée géniale de l'œil-caméra repositionne la place de l'image dans nos quotidiens sous un angle extrême de la mise en abyme. Dommage que l'intensité dramatique soit édulcorée par quelques digressions de trop.3.5
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制