In a mythical Japan, Ko-Ko, a cheap tailor, has been appointed Lord High Executioner and must find someone to execute before the arrival of the ruling Mikado. He lights upon Nanki-Poo, a strolling minstrel who loves the beautiful Yum-Yum. But Yum-Yum is also loved by Ko-Ko, and Nanki-Poo, seeing no hope for his love, considers suicide. Ko-Ko offers to solve both their problems by executing Nanki-Poo, and an agreement is reached whereby Ko-Ko will allow Nanki-Poo to marry Yum-Yum for one month, at the end of which Nanki-Poo will be executed, in time for the arrival of the Mikado. But what Ko-Ko doesnt know is that Nanki-Poo is the son of the Mikado and has run away to avoid a betrothal to an old harridan named Katisha. The arrival of the Mikado brings all the threads of the tale together.
男主美腿。服化道还不错啊。生肉的主要矛盾基本上有听没懂,尤其是演唱部分
虽然吐槽白人穿东方服饰很滑稽违和,但故事本身还是很容易看下去的。皆大欢喜圆满结局。法度的松弛,官吏的贪婪,反派的能屈能伸....讲道理yangyang一想到自己要嫁的是皇位继承人马上飞上枝头变凤凰说什么“我就是天空”这种话的表现也挺丑陋的。coco看到砍假人头马上躲到弥勒佛肚子的机关里,贪官经常把脑袋缩到领子里太搞笑了。这片子有趣在还自己给日文汉文的造型做了异化。
有点辣眼睛,东西方文化上的差异远远不止服装,建筑,习俗等表面事物所表现出来的那些,即使是几十年后的《末代皇帝》,也没有根本改变
CC无字,歌舞也不赏心悦目,而且这美国人装扮起日本人来总有种束腰的和服被拉大的不适感,最实惠的是这个布景不用改,完全可以拿来拍蟠桃盛会了。
ʕ•̫͡•ʕ*̫͡*ʕ•͓͡•ʔ-̫͡-ʕ•̫͡•ʔ*̫͡*ʔ-̫͡-ʔ,真不要搞这个,里面的人都像害病变异了一样。
1. 他们很敢于尝试,大胆,非常快乐。2.当日本的大厅,街道,建筑搬到剧场舞台上,格局都大了些,你立刻感觉回到了中国,而且估计舞台设计参考了很多中国元素,并应用进去了。3.看高眉深眼的欧洲人挤眉弄眼的调情,你就觉得太好玩儿了。4.结局那么欢乐,肯定也不是日式的了,东西方文化的差异呈现了。
奇葩电影,影像是非常出色的特艺色,cc收入的唯一理由是猎奇
3.0。1.帝王与帝王都是相似的,并不因国土之别而有所不同。2.大不列颠“猎奇”日出之国,看似捉襟见肘,却也别有妙趣。3.与[乱世佳人]同诞生于1939年,提名奥斯卡彩色片最佳摄影。
一群白人演绎的古爱物语,服饰不伦不类,音乐荒腔走板,相隔四分之三个世纪后,看起来倒有别样的趣味。
也算是一部奇葩神作,一帮白人演绎一个日本故事,而且是歌剧片。但这是一部与《乱世佳人》同年的彩色片,代表了那个年代彩色影像的最高水准。
想起吉列姆,恶搞欢乐的音乐剧,服饰还看不出太多破绽,老外的日本化妆真是囧死了。
第一次看那个“亚洲角色全有白人扮演”年代的片。其实就好比我们这里看中国人演的西洋舞台剧一个效果…因为是喜剧,也就不那么雷了
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制