Ralph Anderson returns to his remote California hometown for the first time in many years. Now a lawyer, he has been estranged from his father, Lloyd, and brother, Tippy, ever since being sent to reform school as a youth for stealing a car, taking the blame for his brothers crime.
Lloyd is now sheriff and Tippy his deputy. Forced to represent a wanted criminal, Ralph asks the law to look the other way while a local airfield is used to enable the mobster, Massonetti, to flee the country. A disgusted Lloyd agrees to help, but Tippy decides to arrest Massonetti and cash in on a big reward.
Tippys beautiful wife Linda was once the love of Ralphs life and regrets his long absence. She is tired of Tippys shiftless, drunken ways and Lloyds domineering rule of the family.
Massonetti arrives in town, backed by Davis, his top thug. Tippy and two deputies, Karger and Eddie, make an amateurish attempt to capture Massonetti, only to get Lloyd shot and killed while trying to stop them. Ralph manages to get Massonetti behind bars at the town jail.
The mob cuts off phone communication and highway access to the town. Ralph suggests driving Massonetti to the authorities in Barstow in the mobsters own fast car. Noticing the tension between the brothers, Massonetti taunts them both and offers $25,000 to tempt Tippy into betraying Ralph and setting him free.
On the road, deputy Eddie is ambushed and the brothers learn that Linda has been abducted. A deal is made to get her back, but Karger is killed and the car is disabled. Ralph manages to get the four of them to a gas station, where the owner is found shot. In a fight for the gun, Ralph is winged and Tippy seriously wounded.
Borrowing a miners jeep, Ralph drives Massonetti to a main highway, where two policemen take them into custody. They turn out to be impostors who drive Massonetti to an air strip where Davis is waiting with a plane. After they board, Ralph drives the car into the plane, overturning it. He drags Massonetti from the wreckage and holds him until real cops arrive. By the time he returns to the gas station, Linda is watching Tippys lifeless body carried away.
有时候,不论你为了亲情友情还是爱情,无论对方胆小懦弱还是你坚强伟大,有些错误是不可以替别人承担的,做错了事一个人主动承担,只是一个人一时难以承受,当你隐瞒事实替当事人担当后,那么可能你周围和你有关的人都有可能受到伤害,所有的思想都因受到了重创而脱离了原来的思维轨道,所有的路因为重新选择也都改变了方向,你觉得你承担的最多,你是为别人好,其实所有你身边的人或者认识的人都因为你的二次错误而付出了你难以想象的代价
[已看]腾讯视频[内嵌中字]:理查德.威马克主演的律师回到老家,与前女友(现在的弟媳妇)、弟弟、警长父亲团聚,然而这都是黑手党大佬已制定好的机场偷渡计划....
从不被父亲信任的儿子到替父亲完成任务的儿子!
虽然牵涉到黑帮犯罪,但是这却是一部家庭片。显然扮演弟弟的Earl Holliman 无法成为真正的一股力量他太弱了,如果换个更加“作”的男演员来演或许张力就会不一样。有些导演过分仰仗演员的演技以至于把整部电影带偏而有的导演有好演员也不会用,这部片的导演显然是后一种,白白浪费了李.科布。
后半段尚算畅快。Widmark和Earl Holliman在Broken Lance后又演了回兄弟,也一样不合而有父权问题
故事太老套,但角色设置相当有意思,“取代”与“立场”贯穿始末:长子否定父亲,反角替代父亲,长子认同父亲,长子否定反角,次子替代长子,长子替代父亲。美国西部片擅于描写处于父亲影子下儿子的身份认同,超越父亲或重蹈覆辙。这在《断戈浴血记》、《原野铁汉》乃至后来的《火烈鸟小子》都可看到。
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制