来自美国《世界新闻》报社的记者斯蒂芬·马丁(雷蒙德·波尔 Raymond Burr 饰)乘飞机前往开罗,在东京转机期间却遭遇令他永生难忘的事情。日本方面一艘打捞船突然与陆地失去联系,前往救援的船只也不幸遇难。从幸存者的口中世人得知,这些遇难船遭到了恐怖的怪物哥斯拉的袭击。著名古生物学家山根京平博士对遭遇袭击的大户岛进行勘查,证实哥斯拉实为两百万年前侏罗纪时代存活下来的恐龙,由于受到原子弹的辐射和氢弹试验的影响而发生突变,并重现人间。人类面临空前的灾难,斯蒂芬成为了这场灾难的见证者……
本片根据香山滋的科幻小说改编,该版本为美国重新剪辑并在国内公映的版本。
一个美国人看完日版哥斯拉(带着优越感)的读后感
CENet美版HD1080i中字,最差哥斯拉电影,没有之一!
1954年哥斯拉重制剪辑版,严格意义上说不能算翻拍,但剧情改动令人无语,核恐惧这一点睛之笔的抹除使得电影完全沦为猎奇思维下的产物,不可以说不可惜
硬生生插入了一个全程旁观的美国人视角,还好原版的内容足够有力度,依然撑起了全片。而且有新素材,好歹比几合一剪辑版和用重新配音改动主线的重剪版厚道
1954年版《哥吉拉》的美国本地化版本,为吸引美国观众而硬塞了个恰好途经日本的美国记者作为叙述人。虽然重新剪辑使得补拍镜头的加入不算太突兀,但也毫无意义,完全为商业而存在。不过倒是直接联系上了“美国影响”这个实际非常重要的社会背景。
要不是neca出这个1956年风格的海报款哥斯拉,我都不知道还有这一部...
这不是系列第三部,而是第一部的美版,美国人随便添上一个人物,随便地插进人群里,总在重要的场合瓜分一两个镜头,怒刷存在感,也许是为了美国观众的代入,但有些投机取巧,尤其受伤时与主角交谈,采用了正反打与主角背影来遮掩制作上的不严谨。
美国版哥斯拉 没有54年的好 不喜欢特摄片 但是本片立意不错
这个版本把原日版很大一部分内容都伴着旁白简要带过,相对新补镜头很多,除了芹泽私宅外,洋男主被插入进了原版每一个片段,完美地旁观了全程,跟原版角色的互动则是用后脑勺大法拍摄,基本没有什么违和。
美国人重新编辑版,太他妈烂,一定要看原版。为了特摄片,加一星
CC蓝光花絮,换了个美国人视角把日本版《哥斯拉》剧情重新讲了一遍。
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制