又名:The Corridor
主演:Karen Strassman,Christian Taponard,Gilles Morel
导演:Jean-Loup Felicioli , Alain Gagnol
地区:法国
年代:2005
发布:2018-10-28
一对夫妻陷入生活困境,但两人白天为一日三餐如何解决争吵过后,晚上会相拥而眠。
这日男人独自在街头徘徊,神色抑郁,餐馆里他人享受美食的画面他只能远远欣赏艳羡,口袋里的钱只够勉强喝上一杯咖啡。他见某间店外的雕像大口咀嚼食物,错愕不已昏死在地。醒来他见面目仁慈的“店主”,获得一份单调乏味的工作。工作换来食物,却令他与妻子的矛盾越来越大,他的生活陷入越来越被动的境地——他不知的是,“店主”所给原是一份慢慢踏上不归路的工作。
立体派变体的画风,配合手绘黑白糙线条的手绘质感,那部《盗梦特工队》如果用这种方法上色,效果应该会更好。守候走廊尽头无人的房间,寓意晦涩的片子。
影片没有字幕,凭借听力仅仅能听懂一些。看了两次才略懂个中的含义,思想的僵化是多么可怕的一件事!每天被洗脑,思想被灌输,在没有理想、没有目标、没有灵魂,仅仅为了吃饭而日复一日地做着同样空虚的事情的行尸走肉的生活。男主终将走到走廊的尽头!
英语:www.56.com/u38/v_ODUxMzQzOTU.html/ 法语原版:https://www.iphdy.com/d/file/titlepic/donghua/www.tudou.com 英语的比较清楚,开头戴安阿勃丝的引语说的中国谚语是什么?穷急生疯么-_-
#尽头空无一物。原本看似是拯救,却只会让人沦落更深。当所有一切都消失时,爱人远走,信念丢失,意志破碎,最后才发现一直以来自己得到的一切只有死亡。看一次又一次的收获。
看的是英文配音 想看法文版的(les chinois ont une théorie qui dit que l'ennui mène à la fascination
很荒诞,那个男人在椅子上整天坐着,这让他的senses become sharper,他see better,hear better,他的思想have never been better,但他就是没想过他坐在这儿究竟是为了什么!他最后只是变成了那个老头的木偶...
原本只是想要一个拥抱,不小心多了一个吻,后来你发现还需要一张床,一套房,一个工作……当你失去一切的时候你才想起来原本只是想要一个拥抱
“我们是否也一样,每天固定时间起床,搭乘固定时刻的交通工具,去同一个地点,每天重复相同的事。然后问自己:为什么要做一切?为了糊口,为了生存?那生存以后是为了什么?这个问题经常会在午夜梦回中出现在脑海中,有几次甚至不能分辨究竟哪一个才是梦。 ”
饥饿,贫穷,会让我们不得不向现实妥协,我们得向办法养活自己,但是不是只要有份工作养活自己就可以了呢?当然不是,我们不能只为了活下去就甘愿长期做毫无意义、枯燥、呆板的工作,那是在慢性自杀。在养活自己的同时,也要想想,就这样一直做下去吗?有时候就像温水煮青蛙,都忘记自己可以跳出来了。
- L’homme: "Est-ce que tu sais que la réalité change dès qu’on devient attentif (Do you realize, the reality changes when you pay attention) ?" - La femme: "Je crois que c’est toi qui as changé depuis que tu es là-bas."
男人习惯椅子 麻木思想 再加上爱人的离开 他不挣扎的就变成的一具活着的死人; 他倒地看到的不是幻觉 那是和他一样的人他们全都是活着的木雕这家店不会有顾客因为这家店只进不出 老人就是顾客,老人就是买家他买走这些人的灵魂思维精神以及肉体
觉得整部短片基调画风都很压抑 有种表现主义的感觉 挺深刻的 我想还没进入社会的我可能感触没那么深刻 但想起一句话 害怕的是自己以后变成了曾经看不起的那种人 大概这个意思吧。
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制