《十二把椅子》是个极其有趣的讽刺故事。它通过一个贵族出身的小公务员和一个流氓找寻十二把藏有财富的椅子的曲折离奇经历,尖锐地讽刺了许多卑污可笑的现象。
画面美,配乐棒。苏联笑话不经意会抖出几个,难得的是这是美国拍的。有机会看看苏联人自己拍的。
苏联喜剧,美式演绎,旧式贵族、街头流氓、牧师的寻宝记,黑色幽默,闹剧百出,影片浓浓一股苏俄味道~开头的俄英混用真的很出戏啊~
这版本最常见,盗版dvd也出过,很一般,伟大小说拍成三流喜剧了。
比较“正经”的一部梅尔布鲁克斯电影,人物表演夸张,部分追逐桥段直接来源于迪士尼动画。片尾“癫痫~陀思妥耶夫斯基”的台词应该直接来源于原著小说,属于布鲁克斯电影中少见的有情绪感染力的段落。
对虚无的钻石费尽心思的追逐,最后的结局放在小说处理可能还是能反映出悲喜交加的效果,在电影里就显得稍微烂尾。
高配迫真美國蘇聯喜劇,除了全英文外,美術鏡頭真是非常蘇俄味。劇情改動較多,人物關係精簡,但合理化得比較完整圓滿。舊貴族—小流氓—牧師—奴才,諷刺幽默得太高級了,連美國人都不介意翻拍——但美國人到底搞了個歐亨利的黑色幽默溫馨結局,去掉了蘇聯的那種時代車輪義無反顧碾軋向前。
名著改编,起初还以为可以和《丑态百出》相媲美,结果却叫人大跌眼镜,笑料忒浮夸,全场笑不出。
看习惯了导演的闹剧,这一下的悲情跟俄罗斯风情接受不了。
看着是黑色幽默讽刺片,其实也是意识形态片。苏联好不好,不是一部电影能判断的。作者反共,也不奇怪根据其作品改编的电影如此。需要指出的是其中一处对话,说“苏联没有私人财产了,全部公有”绝对是误解。公有指的是生产资料公有,而生活资料还是私有的,人们当然是有私有财产的。
电影延续着小说中浓浓的讽刺与淡淡的悲哀,社会的“寄生虫们”最后终于真正沦为了毫无希望的彻底的寄生虫。。。时代造就了这些人这些被遗忘被唾弃的人,我们在爆笑过之后心头却掠过一丝沉重。。。PS杰克.布莱克的喜剧表演风格是和剧中的神父扮演者多姆.德路易斯学的吗?
穆迪(伊波里•弗洛比安诺),兰格拉(奥斯达•宾德),德路易斯(费奥多神父),布鲁克斯(帝康)
元帅真的蛮可怜的,那宝物本来就是属于他的,最后竹篮打水一场空,还不得不放弃自尊。
复制下载地址成功!
复制地址失败!!!,请您长按链接地址,手动复制